samedi 22 septembre 2012

Diary : Saisonnalité des coiffures - Hairstyles seasonality




Depuis plusieurs temps déjà dans ma tête trotte cette idée de saisonnalité des coiffures. J'ai observé que de manière générale à chaque saison (périodes clés rentré, été etc du même acabit) je privilégie un type de coiffure. 
Et vous ?

It has been a while that in my mind there's this notion of hairstyles seasonality. I noticed that generally each seasons has its hairstyle(s).
Is this the case for you too ?


Précisons quand même que ce n'est pas un planning que je me fixe et que je ne me limite pas volontairement à telle ou telle coiffure et que je varie selon le feeling du moment.

Let's precise that it's not a schedule, I don't limit myself to do that peculiar hairstyle or this one during this time, it can vary according my mood.

 

L'été / Summer

Pour l'été c'est un peu particulier, j'ai tout récemment testé les mini braids donc je peux pas dire que c'est une habitude mais ça va certainement le devenir. C'est un style qui me permet d'être tranquille pendant de longues semaines sans pour autant les négliger (mouillage oui mouillage de cheveux à volonté, ce qui est plutôt pratique l'été). 
On pourrait s'attendre à ce que l'été ça soit les styles wild n' free mais je suis trop flemmarde pour ça du coup ça reste l'affaires de quelques jours si ce n'est même une journée. Entre deux  sessions de braids je laisse mes cheveux soit out (twist, bantu, braid out...) soit attachés (chignons, up do...) soit cachés (foulard).


For summer time I recently tried mini braids so I can't say it's an habit but it will be. It's an hairstyle which allows me to safe for weeks whithout neglect it (I can wet as much as I want, and during summer it can be useful).
We can expect wild 'n free hairstyles but I don't want to be overwhelmed by my hair and I am so lazy, so if it happens it will be for few days well honestly one day. Between two sets of braids I will let my hair rests in out styles (bantu, twists, braids out), tied up (buns, up do) or hidden (scarves).

L'hiver / Winter

L'hiver je reviens à mes premiers amours, à savoir les twists, ça fait longtemps que je ne m'en suis pas fait et je pense que le prochain style longue durée que je vais me faire sera des mini vanilles. Cela reste à confirmer lors de l'hiver prochain mais j'ai trouvé une routine (celle-ci) qui colle parfaitement à cette période. Pour l'instant elles ont une durée de vie de 3 à 4 semaines, j'aimerais bien essayer de pousser le bouchon un peu plus loin (Maurice xD).  
En général j'enchaîne les sessions twists sinon entre deux ça sera des vanilles grosse en up do ou des chignons. 

Winter time I go back to my first love, TWISTS, it has been a while since the last time I did some, but I think next long term hairstyle I'll do will be mini twist. I'll see if it's still true but I found a routine (this one)  perfect for that time. Their shelf life for now is 3 to 4 weeks, I would like to keep them in a bit longer.
Generally there's few time between the sets but otherwise it will be fat twists in an up do or buns. 

Le printemps et l'automne / Spring and autumn (fall)

Quand je dis automne je pense aussi fin des vacances estivales soit la rentrée scolaire. Concernant le printemps, à la venue des "beaux jours" ou devrais-je dire à la sortie de l'hiver froid et rude quand le temps est doux et l'envie présente (oui ok la flemme absente) je commence  me tourner vers les styles out. En fonction du temps et de mon emploi du temps (oui ok de ma motivation ...) ces styles seront lachés ou attachés. Pour l'automne c'est à peu près la même chose en fait, même si j'aurais plus tendance à les attacher.


When I say autumn/fall I mean end of summer time and start of school year. Concerning spring, when the fine weather days are here well at least when the harsh and dry cold of winter ends and I am motivated (ok not lazy) I' will do "out" styles. According the weather they'll be wild 'n free or tied up in buns and up do. For autumn/fall it's quite the same, I tend to tie them.


Quels types de coiffures privilégiez-vous selon quels critères ?
What makes you choose an hairstyle  ? Any weather standards ?


6 commentaires:

  1. Moi quand il fait froid je privilégie les coiffures protectrices! C'est vrai qu'il y a une certaine saisonnalité des coiffures ;)

    RépondreSupprimer
  2. En saison des pluies coiffures protectrice(rajouts,twists en up do)
    En saison sèche c'est twist out braid out afro
    C'est fou ce que ça change en fonction du temps
    Biz

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ils tiennent bien les twist out et afro (j'entend par là est-ce que ça gonfle, est-ce que ça assèche les cheveux je ne me rend pas compte du temps/température atmosphère de là où tu es)

      Supprimer
  3. Les Twist out et braid out évolue en fonction du temps qu'il fait.
    En saison de pluie l'air est sec au bout de quelques temps la coiffure gonfle et ne ressemble plus à rien.En saison sèche l'air est humide et les twist out aussi...J'espère que tu comprend mieux

    RépondreSupprimer

Bon ou mauvais votre avis m'intéresse n'hésitez pas à le partager ^-^

Good or bad your opinion is interesting so please feel free to share ^-^

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...