vendredi 15 juin 2012

Diary : Mini braids & Routine (video)



 

Je le répète encore une fois même si vous l'avez surement compris depuis, je suis mode mini-braids depuis la mi-mai (sans blagueuh !) . Au départ j'avais dans l'idée de reproduire la routine de mes mini twists,  à savoir ne pas les mouiller ou du moins les mouiller le moins possible. J'ai très vite changé d'avis dans un premier temps pour des raisons esthétiques, je m'explique : souvent après des coiffures fraiches, neuves je ne trouve pas le résultat joli je préfère quand elles ont un peu vécu. Du coup je trouvais sur le moment que la coiffure avait un effet plat , pas de volume sans parler du crâne trop visible et des pointes pas très très jolies. 

I say it once again just in case even if I'm sure you aready got this, I am in mini braids since the last half of May (yes I am !). A t first I planned to keep on doing the mini twists routine which to resume consisted of not wetting or at least wetting them the least. I have quickly changed my mind for aesthetic reasons first : usually I don't like the look of freshly made hairstyles I like them better when they get sort of elder... When I finished I find the hairstyle kind of flat with low density and volume, scalpy and with ends that weren't looking pretty nice.


Suite à mes mini braids j'ai trouvé la motivation de faire du gel, continuant ainsi ma recherche du mucilage parfait. A la fin de la préparation je me suis retrouvée avec une petite quantité en rab, l'équivalent d'un pot aroma-zone  de 30 ou 50 ml (je ne sais plus...). Je me suis dis que je lui trouverais bien une utilité. C'est ainsi qu'un beau matin de mai j'ai foncé sous la douche prête à abandonner mes tresses bien étirées et longues pour espérer obtenir certes des tresses shrinkées mais peut être aussi plus épaisses avec un cuir chevelu moins dégagé. Le surplus de gel a fait son entré à ce moment là et sans le savoir allais prendre part de façon quotidienne à l'entretien de ces braids.

Thanks to the braids I've finally find the motivation to make another natural gel, following the quest for the perfect mucilage. At the end of the preparation I was left with an excess like 1.06 to 1.76 oz (can't remember...), I told myself it will be of use sooner or later. And so one lovely day of may I hoped in the shower ready to leave the stretched and long braids to achieve yes shrinked braids but hopefully more thick or voluminous, less scalpy look. The excess gel took place there wihtout knowing it will be more than usefull on a daily basis.

> -- < ROUTINE MINI BRAIDS > -- <

Au quotidien / Daily

Hydratation !

 Tous les jours, excepté quelques rares exceptions j'humidifie les tresses sous la douche. Quand je commence à avoir le cuir chevelu un peu sec et que des démangeaisons se font sentir je passe toute ma tête sous le jet d'eau, autrement je me contente de mouiller les longueurs, chaque fois, le tout sera suivi de l'application du gel selon le feeling du moment je sature plus ou moins je rince un peu ou pas et parfois j'ajoute un peu d'huile sur les longeurs en m'attardant sur les pointes.

Moisture !

Every day, rarely I missed one, I wet the braids under the shower. When the scalp is a little dry and start to itching I will put my full head under the shower, otherwise I just wet the lengths. Then each time I will follow by applying the gel and if I feel like letting it sit, saturate, rinse or none of these options I'll do. Sometimes I add a mix of oils to the lengths focusing on the ends.

Chaque semaine / Weekly

A la base j'étais partie sur l'idée de la routine twist à savoir laver uniquement mon cuir chevelu au shikakai et coton. Je n'ai même pas tenté cette fois-ci. Au lieu de cela,  je suis partie sur l'idée de faire un thé capillaire ayurvédique chaque semaine, en alternant une fois sur deux celui nettoyant shikakai avec les deux autres. Malheureusement force est de constater que je suis souvent prise de paraisse du coup je pense qu'au lieu de ça je vais alterner un lavage classique (savon de Marseille ou savon noir) avec un des thé capillaire à part si je suis soudain prise d'un regain de motivation auquel cas ça sera un thé par semaine. En général avant de laver mes cheveux je me fais un bain d'huile plus ou moins léger en fonction des produits que je vais utiliser.

At first according to the twist routine I should have washed my hair with shikakai and cotton but I didn't give it a try. Instead, I had the idea of doing an ayurvedic hair tea each week alternating between the shikakai one and the other two. Unfortunately it is clear that I am prone to laziness that's why I have decided to alternate between a casual wash (Marseille soap or black soap)  and one of the hair tea. But who knows maybe sometimes I will have the motivation to do weekly tea rinse. Before I wash my hair I used to ligthly pre-poo my hair, depending of the product I will use. 

En quelques mots / In a few words
 C'est une routine très simple qui ne me prend pas un temps fou. Pour dormir le soir je me contente de vite fait les attacher parfois je saute cette étape pour simplement poser le collant. Le lendemain après les avoir mouillés je les coiffe facilement rien d’extravagant : queue de cheval, chignon, up do en tout genre qui me prennent moins de 5 minutes à réaliser. 

Je trouve que cette façon d'utiliser le gel est TOP ! (eau + gel et parfois + huile), en gros c'est comme si je faisais un wet 'n go tous les jours. Résultat cheveux, bien hydratés vraiment doux, les pointes bouclent bien rien à y redire. D'ailleurs je serais bien tentée de poursuivre tout l'été ou du moins une bonne partie de l'été comme ça. Pas de prise de tête, coiffures au réveil réalisables en moins de 5 minutes, on peut mouiller ses cheveux autant qu'on veut, continuer les soins, pas trop de manipulation et durée de vie assez longue. En tout cas je prévois de les garder jusqu'à la fin du mois de juin ce qui reviendrais à 6 semaines. Je réfléchirais à renouveler l'expérience (ou pas) en fonction de la difficulté rencontrée lorsqu'il s'agira de les défaire. C'est à ce moment là que je regretterais ou non d'avoir fais ces tresses et que j'aviserais pour la suite.  

It's really a simple routine which doesn't take too much time. At night I just roughly tie them sometimes I skip this step and go just by putting the panty hose. The next day after wetting them I style them easily  nothing extravagant : pony tail, buns, up dos of every kind that take less than 5 minutes to achieve.

I find that the use of the gel this way to be GREAT ! (water + gel and sometimes oil), it's like doing daily wet 'n go. The result : very soft hair, well moisturized, ends that coils nothing bad to say. I am tenting to keep on doing so this summer. No trouble, easy and quick styles, wetting hair as you want, keep on taking care of it simply, low manipulation, and a pretty good shelf life. At least I plan to keep them untill the end of june so 6 weeks. I will be thinking about doing them again (or not) according the difficulties encounterd during the take down. Hope I won't regret it.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Bon ou mauvais votre avis m'intéresse n'hésitez pas à le partager ^-^

Good or bad your opinion is interesting so please feel free to share ^-^

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...