Ces dernières années à la rentrée, j'ai pris pour habitude d'entamer une cure de 3 mois de levure de bière. Cette année sera une exception car j'ai quelques compléments à finir.
Il y a quelque mois je parlais ICI de deux compléments alimentaire : la sève de bambou séchée (pour sa richesse en silice) et le lithothamne (pour son action reminéralisante). Je voulais faire un petit update, que voici.
These past years, I used to start a brewer's yeast cure at the end of the summer. This won't be the case this time because I have several supplements left to finish.
Few months ago HERE I was writting about two of them : bamboo powder (plenty of silica) and lithothamnium (remineralizing properties). I wanted to do an update.
D'une manière générale, j'ai été à peu près assidue sur une période de 1 à 2 mois. J'ajoutais dans une bouteille d'eau que je gardais avec moi les deux poudres. Le grand changement que j'ai constaté outre une peau plus saine, concerna (ahem messieurs s'il y en a passez votre chemin ^^) les menstruations. Bon je vais la faire courte pour ne pas trop m'étaler sur le sujet MAIS en gros je n'avais plus les fameuses douleurs annonciatrices de leur venue (et tout ce qui va avec...), qui parfois ce prolongeais. Après quelques recherches rapides sur internet (rien de très scientifique mais on fait avec les moyens du bord), j'ai découvert qu'elles pouvaient être causées par des carences nutritionnelles. Une carence en calcium, vitamine D, C, B6 et en magnésium peut engendrer des douleurs menstruelles. J'ai dit que je ne m'étalerais pas sur le sujet mais vraiment j'ai été réellement surprise par cette absence de douleur, qui ne m'était pas du tout familière.
Generally, I was quite constant at taking them for about 1 to 2 months. I added the two powders in a bottle I carried with me. The big change I noticed other than a improvement in my skin face, was about (ahem gentlemen if there's any skip to the next paragraph) menstruations. I will try to not go long on that subject. I didn't face the menstruation pain before they start, I used to have since forever. After quick researches on the net, I found out they can be caused by deficiencies. A lack of calcium, vitamine D, C, B
and magnesium can be the cause of menstruation pain.
Le lithothamne est riche en calcium et magnésium et peut être une source de vitamine C. En parallèle à côté je me faisais de temps en temps des infusions ou décoction de lapacho qui est également source de calcium, de magnésium et de fer. Quand j'ai commencé à être moins constante dans la prise des poudres je me suis tournée vers la gelée royale, source d'une multitude d'éléments dont le calcium, le magnésium, et les vitamines B, C et D. Je préfère préciser cela car je ne peux affirmer avec certitude (même si je le crois fortement) que c'est dû principalement aux poudres que je prenais.
Lithothamnium is rich in calcium and magnesium and can be source of vitamine c. At the same time, from time to time I took infusions or brew of lapacho which is also source of calcium, magnesium and iron. When I started to be less consistant with my powders intake I turned to royal jelly which is a source of a mass of nutrients including calcium, magnesium, vitamines B, vitamine C and D. I precise this because I can't say for sure that's it's thanks to the two powders only (even if I think so).
Inconvénient s'il en est un est que bien qu'il a permis de ne plus avoir de troubles digestif pendant un certain temps, j'ai par la suite commencer à être ballonner. J'ai tout de suite pensé à la mise en garde de Fly concernant le lithothamne qui est souvent prescrit pour réguler la flore intestine en cas de problèmes sérieux mais aussi au fait qu'il est conseillé de le prendre en cure sur des périodes courtes (moins d'un mois). Je me suis dit que ça devait être comme les bains de bouches qui à l'excès peuvent avoir l'effet inverse de celui escompté. Je pense que ça a joué sur le fait que je sois moins assidue.
A bad thing I noticed is that in the beginning it helped me to get rid of digestives disorders for a while but then I started to feel stomach bloated. It rings a bell, Afro Fly warn me that lithothamnium is often used to treat severe digestives troubles and I read that the cures are usually of short term (less than a month). I guess it's like mouthwashes when they are too frequent they can do more harm than good. Perhaps it's the reason why I became less consistant.
Pour la reprise je vais poursuivre l'utilisation des poudres mais plutôt en saupoudrant mes plats qu'en les diluant dans de l'eau, la gelée royale également, les infusions ou décoctions de lapacho aussi et le tout de façon sporadique. La seule vitamine que j'ai commencé à prendre récemment que je compte prendre de façon régulière, cinq jours sur sept est la vitamine C. Je précise à nouveau que c'est pas pour mes cheveux mais plus pour mon organisme tout entier (en espérant of course que ça leur fera le plus grand bien mais ce n'est pas le but premier).
For the next months, I will keep on taking : the powders but I will incorporate them to dishes rather than water, royal jelly, infusions or brews of lapacho but the whole sporadically. The only vitamine I've started to take and will keep on taking regularly (5 days out of 7) is vitamine C.
I say it again but it's not about hair health but the overall body health (of course I hope it will benefits hair too but it's not the primary purpose).
Je rappelle encore une fois qu'avant toute cure ou ingestion de compléments alimentaires il est préférable de demander conseil à son médecin traitant.
Be aware that before any kind of cure or supplements intake it's better to ask your doctor first.
Il y a quelque mois je parlais ICI de deux compléments alimentaire : la sève de bambou séchée (pour sa richesse en silice) et le lithothamne (pour son action reminéralisante). Je voulais faire un petit update, que voici.
These past years, I used to start a brewer's yeast cure at the end of the summer. This won't be the case this time because I have several supplements left to finish.
Few months ago HERE I was writting about two of them : bamboo powder (plenty of silica) and lithothamnium (remineralizing properties). I wanted to do an update.
D'une manière générale, j'ai été à peu près assidue sur une période de 1 à 2 mois. J'ajoutais dans une bouteille d'eau que je gardais avec moi les deux poudres. Le grand changement que j'ai constaté outre une peau plus saine, concerna (ahem messieurs s'il y en a passez votre chemin ^^) les menstruations. Bon je vais la faire courte pour ne pas trop m'étaler sur le sujet MAIS en gros je n'avais plus les fameuses douleurs annonciatrices de leur venue (et tout ce qui va avec...), qui parfois ce prolongeais. Après quelques recherches rapides sur internet (rien de très scientifique mais on fait avec les moyens du bord), j'ai découvert qu'elles pouvaient être causées par des carences nutritionnelles. Une carence en calcium, vitamine D, C, B6 et en magnésium peut engendrer des douleurs menstruelles. J'ai dit que je ne m'étalerais pas sur le sujet mais vraiment j'ai été réellement surprise par cette absence de douleur, qui ne m'était pas du tout familière.
Generally, I was quite constant at taking them for about 1 to 2 months. I added the two powders in a bottle I carried with me. The big change I noticed other than a improvement in my skin face, was about (ahem gentlemen if there's any skip to the next paragraph) menstruations. I will try to not go long on that subject. I didn't face the menstruation pain before they start, I used to have since forever. After quick researches on the net, I found out they can be caused by deficiencies. A lack of calcium, vitamine D, C, B
and magnesium can be the cause of menstruation pain.
Lithothamnium is rich in calcium and magnesium and can be source of vitamine c. At the same time, from time to time I took infusions or brew of lapacho which is also source of calcium, magnesium and iron. When I started to be less consistant with my powders intake I turned to royal jelly which is a source of a mass of nutrients including calcium, magnesium, vitamines B, vitamine C and D. I precise this because I can't say for sure that's it's thanks to the two powders only (even if I think so).
Inconvénient s'il en est un est que bien qu'il a permis de ne plus avoir de troubles digestif pendant un certain temps, j'ai par la suite commencer à être ballonner. J'ai tout de suite pensé à la mise en garde de Fly concernant le lithothamne qui est souvent prescrit pour réguler la flore intestine en cas de problèmes sérieux mais aussi au fait qu'il est conseillé de le prendre en cure sur des périodes courtes (moins d'un mois). Je me suis dit que ça devait être comme les bains de bouches qui à l'excès peuvent avoir l'effet inverse de celui escompté. Je pense que ça a joué sur le fait que je sois moins assidue.
A bad thing I noticed is that in the beginning it helped me to get rid of digestives disorders for a while but then I started to feel stomach bloated. It rings a bell, Afro Fly warn me that lithothamnium is often used to treat severe digestives troubles and I read that the cures are usually of short term (less than a month). I guess it's like mouthwashes when they are too frequent they can do more harm than good. Perhaps it's the reason why I became less consistant.
lithothamnium |
For the next months, I will keep on taking : the powders but I will incorporate them to dishes rather than water, royal jelly, infusions or brews of lapacho but the whole sporadically. The only vitamine I've started to take and will keep on taking regularly (5 days out of 7) is vitamine C.
I say it again but it's not about hair health but the overall body health (of course I hope it will benefits hair too but it's not the primary purpose).
Je rappelle encore une fois qu'avant toute cure ou ingestion de compléments alimentaires il est préférable de demander conseil à son médecin traitant.
Be aware that before any kind of cure or supplements intake it's better to ask your doctor first.
Ah la la, je ne vais pas mentir, je me sens un peu larguée mais intéressée quand même! Je n'ai jamais suivi de cure, même la levure de bière, je ne me suis pas montrée régulière! J'essayerai de prendre exemple sur toi!
RépondreSupprimerSi tu y vois un intérêt et que t'accepte les "contraintes" associées ça devrait aller surtout les petits trucs classique levure de bière, gelée royale, etc si t'en vois pas l'intérêt et que t'as une bonne diet vu que c'est un truc additionnel genre un bonus mdr te casse pas la tête ^^.
Supprimer